フランス語の受動態問題の解答と解説:例文と発音を詳しく解説

Q&A
引用:https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q13303216383

フランス語の受動態問題の解答と訳

以下の問題はフランス語の受動態に関するものです。それぞれの動詞を適切な形に変化させ、文を完成させます。

問題と解答

  1. La réunion a été reportée au 10 novembre. (会議は11月10日に延期されました。)
  2. Mon père est respecté de tout le monde. (私の父は皆から尊敬されています。)
  3. Plusieurs personnes ont été blessées par cet attentat. (この攻撃で何人かの人々が負傷しました。)
  4. J’ ai été hospitalisé pendant un mois. (私は1ヶ月間入院していました。)

解説と発音

フランス語の受動態は、「être + 過去分詞」の形で構成されます。発音に注意し、適切に音読しましょう。

  • reportée [ʁə.pɔʁ.te]
  • respecté [ʁɛs.pɛk.te]
  • blessées [blɛ.se]
  • hospitalisé [ɔs.pi.ta.li.ze]

ポイント

受動態は状況や状態を表現するのに便利な形です。過去分詞の性数一致にも注意しましょう。

コメント

タイトルとURLをコピーしました